|
姓 名:Lucas Klein(柯夏智)
|
|
服務單位:香港大學中文學院
|
|
職 務:助理教授
|
|
發表題目:The Best
Words in Their Best Order? Translation and the Idea of Poetry in Modern China
|
|
最高學歷:美國耶魯大學 (Yale University) 東亞語言文學系博士
|
|
研究領域:International Studies, Languages and Linguistics,
Literature, Translation Studies, Translation theory, Translation of Poetry
|
|
|
|
學術代表著作:
|
|
1. “Not Altogether an Illusion: Translation and Translucence in the Work
of Burton Watson,” in World Literature Today, forthcoming.(2014).
|
|
2. “Indic Echoes: Form,
Content, & World Literature in Tang Dynasty Regulated Verse,” in Chinese
Literature: Essays, Articles, and Reviews
(CLEAR) 35 (December 2013), pp. 59-96.
|
|
3.“The Self is That Which Gets
Lost in Translation: A Sociolinguistic View of Chinese Poetry Translation
Through Modernity & Parataxis,”
in Forum for World Literature Studies, vol. 4, no.
1 (April, 2012), pp. 177 – 197.
|
|
|